I am interested in AKIHABARA.
Next month, I will go to there.
Japan is famous for Animation and comics.
There is famous city in Tokyo. It called AKIHABARA.
That city plays an important part as a place of dispatch
of Otaku culture. That is sacred place of Otaku people.
There are many many shops related to Anime or comics
or Moe.
Moe (萌え?, /mo.e/, pronounced "mo-eh" literally "budding", as with a plant) is a Japanese slang word originally referring to a strong interest in particular types of character in video games or anime and manga. For example, 眼鏡っ娘萌え, meganekko-moe, "glasses-girl moe", describes a person who is attracted to fictional characters with eyeglasses. "Moe!" is also used within anime fandom as an interjection referring to a character the speaker considers to be a moekko. It is even used in some anime, such as Ouran High School Host Club, Lucky Star, Kaichou-wa Maid-sama!, K-ON, and The Melancholy of Haruhi Suzumiya. There are various interpretations of what moe is today. Joseph L. Dela Pena argues that moe is a pure, protective feeling towards a character[1],
Both the spellings moe and moé are used in English.[2] Some writers add an accent mark in an attempt to indicate that the word should be pronounced as two morae, "mo" and "e", but this usage does not conform to any standard of romanization. Compare bokeh (other non-standard romanization).
Next month, I will go to there.
Japan is famous for Animation and comics.
There is famous city in Tokyo. It called AKIHABARA.
That city plays an important part as a place of dispatch
of Otaku culture. That is sacred place of Otaku people.
There are many many shops related to Anime or comics
or Moe.
Moe (萌え?, /mo.e/, pronounced "mo-eh" literally "budding", as with a plant) is a Japanese slang word originally referring to a strong interest in particular types of character in video games or anime and manga. For example, 眼鏡っ娘萌え, meganekko-moe, "glasses-girl moe", describes a person who is attracted to fictional characters with eyeglasses. "Moe!" is also used within anime fandom as an interjection referring to a character the speaker considers to be a moekko. It is even used in some anime, such as Ouran High School Host Club, Lucky Star, Kaichou-wa Maid-sama!, K-ON, and The Melancholy of Haruhi Suzumiya. There are various interpretations of what moe is today. Joseph L. Dela Pena argues that moe is a pure, protective feeling towards a character[1],
Both the spellings moe and moé are used in English.[2] Some writers add an accent mark in an attempt to indicate that the word should be pronounced as two morae, "mo" and "e", but this usage does not conform to any standard of romanization. Compare bokeh (other non-standard romanization).
In AKIHABARA, I will training in Izakaya related to Moe.
I want to feel very Japanese culture.
I want to feel very Japanese culture.
0 件のコメント:
コメントを投稿